Events

Jun 2020

09Jun2020

Egyptian Hieroglyphs for Complete Beginners - ONLINE

From 10:00am until 11:30am

At ONLINE ONLY

Egyptian Hieroglyphs for Complete Beginners
6 weeks - £90

The ancient Egyptian hieroglyphic images are mysterious and intriguing, but they are not as hard as they look to decipher! This course introduces you to the basics of this ancient Egyptian form of communication that is seen on so many artefacts on display around the world.  You will learn how to decipher hieroglyphs and you will very quickly be able to read real objects from museums and ancient sites. The course is in workshop format with participants working through material under the guidance of the tutor who will give personal instruction, advice, and encouragement.  Later in the year, when the current circumstances with social distancing is behind us, there will be the opportunity to sign up to  a tutor-led day of activities in London which will include an extended face to face tutorial in the morning, lunch, and a close reading of some of the artefacts in the British Museum in the afternoon.  The set book for this course is How to Read Egyptian Hieroglyphs.  This step-by-step guide is available from Amazon second hand starting at less than £2 and new for around £5.  The class size will be strictly limited to ensure that each participant is able to participate fully. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/tickets, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

13Jun2020

Consummated Rape in the Ancient World

From 2.00pm until 5.00pm

At ONLINE ONLY

Consummated Rape in The Ancient World - ONLINE
Saturday 13th June 2020 2-5pm

Rape, as a concept did not exist in the ancient world.  But there were rapes, hundreds, thousands of them.  Rape by husbands, by strangers and by gods.  Women did not have the right not to consent. Their bodies were the property of the men in their lives.  Whether that man was her father, her husband, her uncle her brother or son – if she were raped it was an insult to his honour – not to the honour of the woman.  She was a possession.  And if another man damaged it [her] it was a slight on its owner’s honour.  Worse than that, if she lived, that dishonour would remain in place.  But if she died, preferably by her own hand, then the honour of her owner was restored.  This seminar follows the history of heterosexual and homosexual rape in the ancient world in from Homeric times, through Greece when it was so normal that it appeared on vases - into Rome when it was the usual plot line in comedy.  We will look at the issue in the real world – in myth, in comedy and in the law. Please note that we will be discussing topics and looking at images that some people may find upsetting.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

Find out more...

17Jun2020

The Greek Novels - ONLINE

From 7.30pm until 9.00pm

At ONLINE ONLY

 

The Greek Novels
10 Weeks £165

Greek myths and legends contain stories of gods and heroes often forming the basis of poetry, lyric or drama.  The Greek Novels, however, are written in a fundamentally different way.  They are in narrative prose and full of creative ideas and are as sufficiently similar to fiction that they have been categorised under this genre in modernity.  The peak of their popularity came in the second century A.D. with the latest of them being written about a thousand years after the earliest epic.  This 10 week course covers the novels of Chariton; Xenophon of Ephesus; Achilles Tatius; Longus; Heliodorus; Pseudo Lucian; Lucian, Pseudo Callisthenes; Antonius Diogenes; Iamblichus; the anonymous author or The Story of Apollonius, King of Tyre and a range of fragments.  Each week will feature one of these novels looking at the way in which the story develops, its motifs and tropes.  Participants will need to by the set book Collected Ancient Greek Novels edited by B.P Reardon which is available new/second hand on Amazon and prepare for each class by reading the relevant source.

The class size will be limited to ensure that each participant can comfortably contribute to the discussion. This course is run on Wednesdays from 17th June 2020 except the last session which will be on Monday 17th August 2020 at 7.30pm-9pm.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/tickets, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

30Jun2020

The Lives and Loves of Ancient Egyptian Women - ONLINE

From 2:00pm until 3:30pm

At ONLINE

The Lives and Loves of Ancient Egyptian Women - ONLINE
Tuesdays, 2pm-3:30pm, starting from Tuesday 30th June  2020

6 weeks - £90

In this course you will learn about the lives, loves and power of Ancient Egyptian Women. The lives of Pharaohs are well documented but what about the women behind that power? By examining the lives and loves of the women, you will learn about how the power system worked as well as the intimate details of their lives. The way they dressed, their makeup and jewellery, their intimate hygiene and gynaecology.

You will also learn about the little known female Pharaohs – such as Hatshepsut who wore a false beard and of course the enigmatic Cleopatra. The power of Nefertiti and her sister Mutnedjemet upon the changing face of Egyptian religion and the change from worshiping Amun to Aten – hence the name of the well-known Pharaoh Tutank-amun.

This course runs for 6 weeks during which we will look at literature, inscriptions and images from the time.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/tickets, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

Jul 2020

01Jul2020

Ancient Greek for Beginners - ONLINE

From 4.00pm until 5.30pm

At ONLINE ONLY

Ancient Greek for Beginners - ONLINE ONLY
6 weeks - £90

This course starts gently assuming no prior experience.  Starting with the basics it gradually  builds into a working knowledge of Ancient Greek.  Over the course of six weeks, we will work through a range of exercises which will provide a generous knowledge of the language and offer a glimpse into the fascinating world of the ancient Greeks. Ancient Greek for beginners will be followed by ‘Improvers Greek’.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/tickets, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

The recommended book to support your learning is - "Athenaze: Student's Book Bk.1" by Maurice Balme and Gilbert Lawall

Find out more...

02Jul2020

Latin for Beginners - ONLINE

From 10:00am until 11:30am

At ONLINE ONLY

Latin for Beginners - ONLINE
6 weeks - £90

No prior knowledge or experience is needed to enjoy this course is a gentle introduction to Latin. Starting with basic Latin sentence structure and grammar, leading to the study of Latin texts to gain an insight into the world of Ancient Rome and those who lived there. This course will be supplemented by Improvers Latin.

For more information and to book onto the next presentation of this course please go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

 

Find out more...

03Jul2020

Fact, Fable and Fabrication: History and Context

From 7.30pm until 9.00pm

At ONLINE ONLY

Fact, Fable and Fabrication: History and Context
14 weeks - £220

This course looks at the collection of histories that come together to make up our past.  There are three ways of looking at history: it can be remembered, recovered or invented.  Sometimes it is a mixture of all three – but none of it means anything without context.   So starting with the dawn of writing,  this course goes through Akhenaten and Monotheism; the Persian, Greek and Roman civilisations; into Trojan archaeology with Schliemann; The Old Testament and its Creators; Early Christianity and the Church; The Nature of Islam; The Crusades and Medieval Religion and Man, Disease and the Black Death.  The course also looks at Women and Historical Biography; Culture and Space; History and Literature finishing with The Indo-Europeans and Linguistics. 

Participants need no prior knowledge of any of the periods covered, all the readings and images required will be contained in the course handbook.

Participants will receive a certificate of completion and there is the option of doing an essay at the end of the course which means that the certificate will contain a class mark.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

09Jul2020

Grammar and Syntax - An Intensive Course

From 2.00pm until 4.00pm

At ONLINE ONLY

Grammar and Syntax - Intensive Course
4 weeks - £75

Correct grammar and syntax are extremely important parts of creating a strong academic argument.  Incorrect sentence structure, punctuation and choice of language can drag the marks of a piece of writing down considerably.  It is very disappointing when work does not attract the mark you were hoping for – particularly when you have worked hard at and thought that it was very good.  But it does not matter how hard you work, or how brainy you are, if you cannot get your argument on the page in a coherent, strongly structured way, you will not get the marks that you deserve. 

This intensive four week course teaches you how to use language, punctuation and grammar to illustrate your ideas in a way that makes them into a strong argument.  There will be interactive exercises in class as well as short pieces of work to carry out as preparation for the next session.  The teaching will be proactive and reactive according to each individual participant.

Participants are asked to assemble a range of feedback they have received in previous academic work as well as create the beginnings of a plan which will be worked on in class and built on as a practical example of correct grammar and syntax.  Working in this way, each participant will be able, and encouraged, to find their own academic voice within an exemplar which can be followed for future academic work. 

Further details will be sent out via email following registration.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

11Jul2020

Homer's Iliad - ONLINE

From 2.00pm until 5.00pm

At ONLINE ONLY

Homer's Iliad - ONLINE
Saturday 11th July 2020 2-5pm

This interactive seminar consists of a close reading of Homer’s Iliad. The plot, characters and meaning of the poem are examined in detail within the context of the Homeric world. The value of the poem as an historical document is also considered alongside the influence that it has had on literature through the middle ages and into modernity.

This three hour course is part of the series of Saturday Afternoon Seminars which take an in-depth look at the seminal works and concepts of the ancient world. Having taken part, you will have a thorough understanding of the poem, why it has been part of the literary canon and a subject of study since the 5th century BC, and the ability to use the text as primary source evidence in academic work at any level.

It is not necessary to have read the Iliad in full before attending the course, but it would be useful to have researched the plot and have an idea of who the main characters are. This information can be obtained from online encyclopaedia-style sources.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

Find out more...

16Jul2020

Latin Translation Master Class Week 1 - Tacitus Book 16, Innocent Victims

From 4.30pm until 6.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 1  - Tacitus Book 16, Innocent Victims
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

17Jul2020

Ancient Greek Translation Master Class Week 1 - Homer, The Iliad

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 1  - Homer, The Iliad
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

18Jul2020

The Odyssey - ONLINE

From 2.00pm until 5.00pm

At ONLINE ONLY

The Odyssey- ONLINE
Saturday 18th July 2020 2-5pm

‘Tell me, O Muse, of the man of many devices, who wandered full many ways …’.  Homer’s  Odyssey is one of the most important pieces of literature in the Western canon.  This epic poem tells of gods and heroes and monsters and mayhem as Odysseus finds his way home.  It was only about 450 miles from Troy to Ithica but because of the anger, jealousy and spite of the gods, combined with the curiosity, greed and often stupidity of Odysseus and his men, they travelled in excess of 5,000 miles.  This interactive seminar is a close reading of the Odyssey which looks at the plot, characters and meaning of the poem within the context of the Homeric world.  This three hour course is part of the series of Saturday Afternoon Seminars which take an in-depth look at the seminal works and concepts of the ancient world. Having taken part, you will have a thorough understanding of the poem, why it has been part of the literary canon and a subject of study since the 5th century BC, and the ability to use the text as primary source evidence in academic work at any level.

It is not necessary to have read the Odyssey in full before attending the course, but it would be useful to have researched the plot and have an idea of who the main characters are. This information can be obtained from online encyclopaedia-style sources.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/tickets, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

Find out more...

23Jul2020

Latin Translation Master Class Week 2 - Ovid, Metamorphoses, Apollo and Daphne

From 4.30pm until 6.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 2  - Ovid, Metamorphoses, Apollo and Daphne
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

24Jul2020

Ancient Greek Translation Master Class Week 2 - Homer, The Odyssey

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 2  - Homer, The Odyssey
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

30Jul2020

Latin Translation Master Class Week 3 - Virgil, Aeneid Book 6 - The Underworld

From 4.30pm until 6.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 3  - Virgil, Aeneid Book 6 - The Underworld
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

31Jul2020

Ancient Greek Translation Master Class Week 3 - Herodotus, Histories

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 3  - Herodotus, Histories
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

Aug 2020

06Aug2020

Latin Translation Master Class Week 4 - Suetonius, The Twelve Caesars

From 4.30pm until 6.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 4  -Suetonius, The Twelve Caesars
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

07Aug2020

Ancient Greek Translation Master Class Week 4 - Xenophon, Anabasis

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 4  - Xenophon, Anabasis
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

08Aug2020

Ovid's Metamorphoses - ONLINE

From 2.00pm until 5.00pm

At ONLINE ONLY

Ovid's Metamorphoses - ONLINE
Saturday 8th August 2020 2-5pm

‘I want to speak about bodies changed into new forms. You, gods, since you are the ones who alter these, and all other things, inspire my attempt, and spin out a continuous thread of words, from the world's first origins to my own time …’.   The Metamorphoses is a twelve-thousand-line poem arranged loosely in chronological order from the beginning of the universe's creation to the Augustan Rome of Ovid's own time. Throughout the fifteen books making up the Metamorphoses, the idea of change is pervasive. Gods are continually transforming their own selves and shapes, as well as the shapes and beings of humans. The theme of power is also ever-present in Ovid's work. The gods as depicted by the Roman poets are wrathful, vengeful and capricious, forever turning their powers against weaker mortals and half-mortals, especially females. Ovid's own situation as a poet who was exiled because of Augustus' capriciousness is reflected in his depictions of the relationships between the gods and humans.  By studying a representative number of episodes from the Metamorphoses this Saturday Afternoon Seminar investigates the concepts, functions, and criticism of transformation in the Greco-Roman world.  

It is not necessary to have read the Metamorphoses in full before attending the course, but it would be useful to have researched the poem and have a broad understanding of the themes that it explores.  This information can be obtained from online encyclopaedia-style sources.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

Find out more...

13Aug2020

Latin for Improvers - Stage 1 - ONLINE

From 10:00am until 11:30am

At ONLINE ONLY

Latin Improvers - Stage 1
6 weeks - £90

This course builds on ‘Latin for Beginners’ and expands the working knowledge of Latin into more complex grammar and texts.  We will move onto the past and future tenses and work with a range of Latin texts from which you will learn about the life of Romans, their beliefs and politics.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/tickets, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

13Aug2020

An Introduction to Roman Law

From 3.00pm until 4.30pm

At ONLINE ONLY

An Introduction to Roman Law
6 weeks - £90

This course offers an insight into selected areas of Roman law.  Status lay at the heart of Rome and so we will start by looking at the Law of Persons and the different gradations of status which were reflected in a myriad of detailed rules which covered, amongst other things, citizenship, slavery, freedmen and foreigners.  Subsequent sessions look at Birth and Death covering burial ground, expenses, wills and one of the most elaborate and complicated areas of Roman law, inheritance.   The Roman Family considers the rights and responsibilities of the pater familas, legitimacy, adoption, guardianship, slaves and property.  Sexual Offences against and committed by the person, rules against promiscuity, rape, adultery and incest will be examined.  Betrothal, Marriage and Divorce covers the legal requirements for marriage, the dowry, ownership of property, procedures around bigamy, divorce and widowhood, the custody of children and maintenance.  Finally, there is a look at Crime which includes a diverse range of crimes such as insulting behaviour, fraud, kidnapping, assault, murder and breach of contract.   This list is not exhaustive. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

13Aug2020

Latin Translation Master Class Week 5 - Seneca, Letters From a Stoic - 12

From 4.30pm until 6.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 5 - Seneca, Letters From a Stoic - 12
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

14Aug2020

Ancient Greek Translation Master Class Week 5 - Hesiod, Works and Days (Selected Lines)

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 5  - Hesiod, Works and Days (Selected Lines)
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

15Aug2020

In Bed with Catullus

From 2.00pm until 5.00pm

At ONLINE ONLY

In Bed with Catullus - ONLINE
Saturday 15th August 2020 2-5pm

Catullus wrote both elegy and invective.  In some poems he is drowning in his love for Lesbia, in others insulting friends and in others still being downright enigmatic and confusing.  This Saturday Afternoon Seminar will unpick a broad range of his work to uncover the persona of Catullus as presented in his words.  We will look at the relationship he had with Cynthia and through a close reading of a broad range the poems, uncover the way he saw and thought about his lover, the Roman world and its people.  Participants are advised to read a selection of Catullus’ work in preparation.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

Find out more...

18Aug2020

Latin for Beginners - ONLINE

From 8.00pm until 9.30pm

At ONLINE ONLY

Latin for Beginners - ONLINE
6 weeks - £90

No prior knowledge or experience is needed to enjoy this course is a gentle introduction to Latin. Starting with basic Latin sentence structure and grammar, leading to the study of Latin texts to gain an insight into the world of Ancient Rome and those who lived there. This course will be supplemented by Improvers Latin.

For more information and to book onto the next presentation of this course please go to: www.ginamay.co.uk/tickets, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

 

Find out more...

19Aug2020

Latin for Beginners - ONLINE

From 11.00am until 12.30pm

At ONLINE ONLY

Latin for Beginners - ONLINE
6 weeks - £90

No prior knowledge or experience is needed to enjoy this course is a gentle introduction to Latin. Starting with basic Latin sentence structure and grammar, leading to the study of Latin texts to gain an insight into the world of Ancient Rome and those who lived there. This course will be supplemented by Improvers Latin.

For more information and to book onto the next presentation of this course please go to: www.ginamay.co.uk/tickets, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

 

Find out more...

19Aug2020

Academic Practice - ONLINE

From 1.00pm until 2.30pm

At ONLINE ONLY

Academic Practice
6 weeks - £90

This course is intended to teach students the academic practices required for study at undergraduate and postgraduate level with particular reference to Classical and Archaeological Studies. Practical skills such as the use of IT for word processing, referencing and research will be combined with the more complex issues of argument synthesis, analysis of primary evidence and written expositions. This course will help you to develop the skill of selective reading; be able to analyse the usefulness of secondary sources and the issues surrounding different translations of the texts. It will also assist with recognising the themes and genres of Classical Literature, and Ancient History, and methods of historical interpretation. It will assist participants in developing an understanding of the appropriate and diverse range of primary and secondary materials and of the appropriate methods of interpretation. The ultimate aim is for students to be able to develop  academic practice skills in order to make written expositions with structured and coherent arguments, according to accepted academic conventions. Students will be asked to complete and submit short pieces of homework each week relating to the topic of the classes which will take approximately 1 hour per week.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/tickets, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

19Aug2020

Academic Practice - ONLINE

From 6.30pm until 8.00pm

At ONLINE ONLY

Academic Practice
6 weeks - £90

This course is intended to teach students the academic practices required for study at undergraduate and postgraduate level with particular reference to Classical and Archaeological Studies. Practical skills such as the use of IT for word processing, referencing and research will be combined with the more complex issues of argument synthesis, analysis of primary evidence and written expositions. This course will help you to develop the skill of selective reading; be able to analyse the usefulness of secondary sources and the issues surrounding different translations of the texts. It will also assist with recognising the themes and genres of Classical Literature, and Ancient History, and methods of historical interpretation. It will assist participants in developing an understanding of the appropriate and diverse range of primary and secondary materials and of the appropriate methods of interpretation. The ultimate aim is for students to be able to develop  academic practice skills in order to make written expositions with structured and coherent arguments, according to accepted academic conventions. Students will be asked to complete and submit short pieces of homework each week relating to the topic of the classes which will take approximately 1 hour per week.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/tickets, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

19Aug2020

Ancient Greek for Beginners - ONLINE

From 8.00pm until 9.30pm

At ONLINE ONLY

Ancient Greek for Beginners - ONLINE ONLY
6 weeks - £90

This course starts gently assuming no prior experience.  Starting with the basics it gradually  builds into a working knowledge of Ancient Greek.  Over the course of six weeks, we will work through a range of exercises which will provide a generous knowledge of the language and offer a glimpse into the fascinating world of the ancient Greeks. Ancient Greek for beginners will be followed by ‘Improvers Greek’.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/tickets, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

The recommended book to support your learning is - "Athenaze: Student's Book Bk.1" by Maurice Balme and Gilbert Lawall

Find out more...

21Aug2020

Ancient Greek Translation Master Class Week 6 - Aristotle, Poems (Selected Lines)

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 6  - Aristotle, Poems (Selected Lines)
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

22Aug2020

The Trojan Tragedy

From 2.00pm until 5.00pm

At ONLINE ONLY

The Trojan Tragedy - ONLINE
Saturday 22nd August 2020 2-5pm

 

Tales of the war at Troy have been told and retold through the eyes and mouths of men for thousands of years.  But what about the women and children who were caught up in that war, the women and children who suffered ten years of siege and hardship? And worse, the women who after their brothers, husbands and sons had been slain, were left alone to face the ever-burning anger of the Greeks?   This seminar tells the tale of the Trojan War from the women’s point of view. Drawing on literature, art and archaeology from the ancient world and the modern era we will stand side by side with the Trojan women as they stare their fate in the face.  Participants are advised to do some background reading or research on the Battle of Troy in different genres.

Suggested pre-reading: Extracts of the Iliad, Euripides Trojan Women

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

Find out more...

27Aug2020

Latin Translation Master Class Week 6 - Aesop, Fables - 16, 91, and 318

From 4.30pm until 6.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 6 - Aesop, Fables - 16, 91, and 318
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

28Aug2020

Ancient Greek Translation Master Class Week 7 - Pausanius, Description of Greece, Attica

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 7  - Pausanius, Description of Greece, Attica
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

Sep 2020

03Sep2020

Latin Translation Master Class Week 7 - Xenophon, A History of My Times - 3

From 4.30pm until 6.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 7 - Xenophon, A History of My Times - 3
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

03Sep2020

Love, Lust and Sex in the Ancient World - ONLINE

From 8.00pm until 9.30pm

At ONLINE ONLY

 

Love, Lust and Sex in the Ancient World
10 Weeks £165

This course explores love, lust, sex and other physical and emotional relationships in Ancient Greece and Rome within the political, legal and social backgrounds of the time.  The changing attitudes toward, and the experience of, heterosexual and homosexual relationships will be considered as well as the physical and emotional turmoil of falling, being and staying in love and  how losing love through breakup or bereavement affects the mind and body. The evidence from literature, art and legal documents allows a close and detailed consideration of changing moral attitudes to all aspects of love, lust, sex and other physical relationships.  Sexual assault, prostitution, pederasty, paedophilia and bestiality are also considered.

Please note that some of the evidence that will be examined may be considered pornographic or offensive to the modern point of view, but must be considered in context and of its time.

The class size will be limited to ensure that each participant can comfortably contribute to the discussion and all participants will be provided with a printed course handbook. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

05Sep2020

Ovid's Heriodes

From 2.00pm until 5.00pm

At ONLINE ONLY

Ovid's Heriodes - ONLINE
Saturday 5th September 2020 2-5pm

Ovid brings us the unsent letters of 15 women who had no voice to rage the men who hurt, betrayed and humiliated them. Dido speaks to Aeneas of her love burning like torches of wax with sulphur and asks ‘do I not wrongly rate you?’  Sappho talks to Phaon of the beauty that lay in ambush for her eyes. While Hypermnestra’s heart is struck with fear remembering that night ‘profaned with blood’ and Briseis’ tears have the weight of words.  A further 6 are pairs of letters between lover and beloved.  This seminar will be a close reading of the letters to give the women a voice and look at the acts that caused such pain and anguish.  Participants are advised to make themselves familiar with the letters before the day and have a paper or online copy to hand for discussion.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

Find out more...

10Sep2020

Latin Translation Master Class Week 8 - Pliny, Letters - 28 & 29

From 4.30pm until 6.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 8 - Pliny, Letters - 28 & 29
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

11Sep2020

Ancient Greek Translation Master Class Week 8 - Thucydides, History of the Peloponnesian War Book 1

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 8  - Thucydides, History of the Peloponnesian War, Book 1
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

12Sep2020

Metamorphoses, Animal Myths and Trickster Mythology - ONLINE

From 2.00pm until 5.00pm

At ONLINE ONLY

Metamorphoses, Animal Myths and Trickster Mythology
Saturday 12th September 2020 2-5pm £35

In this course we begin with the trickster god Hermes and then look at two famous trickster heroes, Sisyphus and Autolycus. After that we consider the important figure of the Titan Prometheus, and compare him with some Middle Eastern gods which gives us a chance to look at trickery in the Old Testament as well. After that we come back to Greek mythology, looking at the important figure of the goddess as trickster. This takes us to the theme of the trickster as underdog, and we spend some time on the character of Odysseus. We then turn to the rich mythical references in Ovid’s Metamorphoses and look at the many cases of young women changing into trees or birds, pirates into dolphins, rulers into stars and the like. The questions we ask of this text is why the Greeks created so many myths of this type, why they were popular with Classical authors and what kind of view of the natural and supernatural world is implied in them.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

Find out more...

19Sep2020

Aesop's Fables - What they really mean!

From 2.00pm until 5.00pm

At ONLINE ONLY

Aesop's Fables - What they really mean!
Saturday 19th September 2020 2pm-5pm

The name Aesop usually conjures up the idea of fables from childhood.  And this is true, he did write fables.  But there is so much more to him than that!  His stories contain moral, philosophical and religious messages that still resonate in the 21st century.  Aesop is mentioned in numerous ancient sources including Herodotus, Aristotle, Aristophanes, Diodorus Siculus, Plato and many more.  He is also mentioned in modern sources such as Pierce, Nason, Shory, Nicolay, Cope.  This seminar will bring Aesop to life and look at him in a new and exciting way showing his relevance to modern academic study.  This underrated and almost forgotten source is a goldmine of information. 

Participants will need a copy  of Aesop, The Complete Fables and be reasonably familiar with the text.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

Find out more...

Oct 2020

03Oct2020

Ancient Greek Translation Master Class Week 1 - Homer, The Iliad

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 1  - Homer, The Iliad
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

03Oct2020

Latin Translation Master Class Week 1 - Tacitus, Book 16 Innocent Victims

From 11.30am until 1.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 1  - Tacitus Book 16 Innocent Victims
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

10Oct2020

Aspects of Iphigenia

From 10.00am until 1.00pm

At ONLINE ONLY

Ovid's Heriodes - ONLINE
Saturday 10th October 2020 10am-1pm

Iphigenia is primarily known as the daughter that Agamemnon sacrificed to raise the wind that would take the Greeks to Troy.  But there is far more to her than that.  In some myths she dies under the knife of her father and in others she is whisked away either to Aulis or to become the wife of Bacchus.   This seminar will explore the character of Iphigenia together with her treatment and reception by ancient and modern authors.  We will carry out a close reading of the primary sources in which she features and explore the myths that would have been known to the audiences and ancient playwrights to delve deep into the actual, and the concept, of Iphigenia.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

Find out more...

17Oct2020

Ancient Greek Translation Master Class Week 2 - Homer, The Odyssey

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 2  - Homer, The Odyssey
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

17Oct2020

Latin Translation Master Class Week 2 - Ovid, Metamorphoses - Apollo and Daphne

From 11.30am until 1.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 2  - Ovid, Metamorphoses - Apollo and Daphne
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

24Oct2020

Ancient Greek Translation Master Class Week 3 - Herodotus, Histories

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 3  - Herodotus, Histories
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

24Oct2020

Latin Translation Master Class Week 3 - Virgil, Aeneid Book 6 - The Underworld

From 11.30am until 1.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 3  - Virgil, Aeneid Book 6 - The Underworld
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

31Oct2020

Ancient Greek Translation Master Class Week 4 - Xenophon, Anabasis

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 4  - Xenophon, Anabasis
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

31Oct2020

Latin Translation Master Class Week 4 - Suetonius, The Twelve Caesars

From 11.30am until 1.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 4  -Suetonius, The Twelve Caesars
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

Nov 2020

07Nov2020

Ancient Greek Translation Master Class Week 5 - Hesiod, Works and Days (Selected Lines)

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 5  - Hesiod, Works and Days (Selected Lines)
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

07Nov2020

Latin Translation Master Class Week 5 - Seneca, Letters From a Stoic - 12

From 11.30am until 1.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 5 - Seneca, Letters From a Stoic - 12
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

14Nov2020

Ancient Greek Translation Master Class Week 6 - Aristotle, Poems (Selected Lines)

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 6  - Aristotle, Poems (Selected Lines)
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

14Nov2020

Latin Translation Master Class Week 6 - Aesop, Fables - 16, 91, and 318

From 11.30am until 1.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 6 - Aesop, Fables - 16, 91, and 318
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

21Nov2020

Euripides' Hippolytus

From 10.00am until 1.00pm

At ONLINE ONLY

Euripides' Hippolytus - ONLINE
Saturday 21st November 2020 10am-1pm

Hippolytus died of his injuries having been crushed under the wheels of his own chariot.  The horses, having been terrorised by Poseidon’s bull, trampled the boy that had been cursed by this father.  In this seminar we will carry out a close reading of the play, listening to the silences, uncovering the secrets and looking at the sequences of events that led to his death as told by Euripides. Theseus, as a king, will also be considered to uncover the importance of words in the ancient world and why his words were so powerful.  Religion also plays a key part in the story and we will look at the power of the gods with their capacity for jealousy and spite against those that commit the ultimate crime of hubris.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

Find out more...

28Nov2020

Ancient Greek Translation Master Class Week 7 - Pausanius, Description of Greece, Attica

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 7  - Pausanius, Description of Greece, Attica
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

28Nov2020

Latin Translation Master Class Week 7 - Xenophon, A History of My Times - 3

From 11.30am until 1.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 7 - Xenophon, A History of My Times - 3
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

Dec 2020

05Dec2020

Ancient Greek Translation Master Class Week 8 - Thucydides, History of the Peloponnesian War Book 1

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 8  - Thucydides, History of the Peloponnesian War, Book 1
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

05Dec2020

Latin Translation Master Class Week 8 - Pliny, Letters - 28 & 29

From 11.30am until 1.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 8 - Pliny, Letters - 28 & 29
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

Jan 2021

09Jan2021

Myth's Fluidity, Manipulation and Modification

From 10.00am until 1.00pm

At ONLINE ONLY

Myth's Fluidity, Manipulation and Modification - ONLINE
Saturday 9th January 2021 10am-1pm

Myth is fluid and moves and changes in space and time.  There are often multiple version of myths from Greece and Rome, each of which tell a slightly different story for a different reason.  They were used by poets, playwrights and politicians all for their own ends.  This seminar will consider various receptions of myth through the ancient world into modernity.  We will examine a range of sources and by taking a structuralist approach, uncover why and how they were, and continue to be, altered over time.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

Find out more...

14Jan2021

An Introduction to Roman Law

From 6.00pm until 7.30pm

At ONLINE ONLY

An Introduction to Roman Law
6 weeks - £90

This course offers an insight into selected areas of Roman law.  Status lay at the heart of Rome and so we will start by looking at the Law of Persons and the different gradations of status which were reflected in a myriad of detailed rules which covered, amongst other things, citizenship, slavery, freedmen and foreigners.  Subsequent sessions look at Birth and Death covering burial ground, expenses, wills and one of the most elaborate and complicated areas of Roman law, inheritance.   The Roman Family considers the rights and responsibilities of the pater familas, legitimacy, adoption, guardianship, slaves and property.  Sexual Offences against and committed by the person, rules against promiscuity, rape, adultery and incest will be examined.  Betrothal, Marriage and Divorce covers the legal requirements for marriage, the dowry, ownership of property, procedures around bigamy, divorce and widowhood, the custody of children and maintenance.  Finally, there is a look at Crime which includes a diverse range of crimes such as insulting behaviour, fraud, kidnapping, assault, murder and breach of contract.   This list is not exhaustive. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

16Jan2021

Aesop's Fables - What they really mean!

From 2.00pm until 5.00pm

At ONLINE ONLY

Aesop's Fables - What they really mean!
Saturday 19th September 2020 2pm-5pm

The name Aesop usually conjures up the idea of fables from childhood.  And this is true, he did write fables.  But there is so much more to him than that!  His stories contain moral, philosophical and religious messages that still resonate in the 21st century.  Aesop is mentioned in numerous ancient sources including Herodotus, Aristotle, Aristophanes, Diodorus Siculus, Plato and many more.  He is also mentioned in modern sources such as Pierce, Nason, Shory, Nicolay, Cope.  This seminar will bring Aesop to life and look at him in a new and exciting way showing his relevance to modern academic study.  This underrated and almost forgotten source is a goldmine of information. 

Participants will need a copy  of Aesop, The Complete Fables and be reasonably familiar with the text.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

Find out more...

Feb 2021

27Feb2021

Ovid's Metamorphoses - Reception and Structure

From 10.00am until 1.00pm

At ONLINE ONLY

Ovid's Metamorphoses - Reception and Structure - ONLINE
Saturday 27th February 2021 10am-1pm

The Metamorphoses is a beautiful tapestry of transformations written in poetic language that brings old and new myths to life in a way that no other text can.  This course will unpick, amongst others, the duality of themes such as love and loss; birth and death; gender and sexuality; morality and monstrosity and anger and desire.  The unremitting and unjust cruelty of the gods demonstrates the harm that comes with great power but Ovid also shows how they can become comedic figures of fun when they lose their dignity through the temptation of amor.  Participants will gain a solid appreciation and understanding of the myths and the nuances which underlie this mercurial poem.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

Find out more...

Mar 2021

13Mar2021

Ancient Greek Translation Master Class Week 1 - Homer, The Iliad

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 1  - Homer, The Iliad
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

13Mar2021

Latin Translation Master Class Week 1 - Tacitus, Book 16 Innocent Victims

From 11.30am until 1.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 1  - Tacitus Book 16 Innocent Victims
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

20Mar2021

Ancient Greek Translation Master Class Week 2 - Homer, The Odyssey

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 2  - Homer, The Odyssey
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

20Mar2021

Latin Translation Master Class Week 2 - Ovid, Metamorphoses - Apollo and Daphne

From 11.30am until 1.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 2  - Ovid, Metamorphoses - Apollo and Daphne
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

27Mar2021

Ancient Greek Translation Master Class Week 3 - Herodotus, Histories

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 3  - Herodotus, Histories
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

27Mar2021

Latin Translation Master Class Week 3 - Virgil, Aeneid Book 6 - The Underworld

From 11.30am until 1.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 3  - Virgil, Aeneid Book 6 - The Underworld
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

Apr 2021

03Apr2021

Ancient Greek Translation Master Class Week 4 - Xenophon, Anabasis

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 4  - Xenophon, Anabasis
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

03Apr2021

Latin Translation Master Class Week 4 - Suetonius, The Twelve Caesars

From 11.30am until 1.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 4  -Suetonius, The Twelve Caesars
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

10Apr2021

Ancient Greek Translation Master Class Week 5 - Hesiod, Works and Days (Selected Lines)

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 5  - Hesiod, Works and Days (Selected Lines)
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

10Apr2021

Latin Translation Master Class Week 5 - Seneca, Letters From a Stoic - 12

From 11.30am until 1.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 5 - Seneca, Letters From a Stoic - 12
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

17Apr2021

Ancient Greek Translation Master Class Week 6 - Aristotle, Poems (Selected Lines)

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 6  - Aristotle, Poems (Selected Lines)
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

17Apr2021

Latin Translation Master Class Week 6 - Aesop, Fables - 16, 91, and 318

From 11.30am until 1.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 6 - Aesop, Fables - 16, 91, and 318
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

24Apr2021

Greek and Roman Myth - Explanation and Reason

From 10.00am until 1.00pm

At ONLINE ONLY

Greek and Roman Myth - Explanation and Reason - ONLINE
Saturday 24th April 2021 10am-1pm

Greek and Roman myth have much in common but remain distinctly individual.  Some are complex tales of remarkable, and unremarkable, people who do extraordinary things.  Others are subtle codes which contain universal truths.  This course will look for an explanation of the myths from the point of view of the ancients by taking a contemporary approach, and consider the journey from the age of myth to the age of reason.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

Find out more...

May 2021

01May2021

Ancient Greek Translation Master Class Week 7 - Pausanius, Description of Greece, Attica

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 7  - Pausanius, Description of Greece, Attica
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

01May2021

Latin Translation Master Class Week 7 - Xenophon, A History of My Times - 3

From 11.30am until 1.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 7 - Xenophon, A History of My Times - 3
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

01May2021

Latin Translation Master Class Week 8 - Pliny, Letters - 28 & 29

From 11.30am until 1.30pm

At ONLINE ONLY

Latin Translation Week 8 - Pliny, Letters - 28 & 29
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use dictionaries, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Latin learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Latin, you are advised to do the Introduction to Latin course in advance.  If you are unsure about whether your level of Latin is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

08May2021

Ancient Greek Translation Master Class Week 8 - Thucydides, History of the Peloponnesian War Book 1

From 9.00am until 11.00am

At ONLINE ONLY

Ancient Greek Translation Week 8  - Thucydides, History of the Peloponnesian War, Book 1
£25

All translations of primary sources are different because they are influenced by the interpretation and the bias of the translator.  Being able to sidestep the hearsay and go direct to the primary source enables the independent interpretation which is so vital in academic work.  Scholars at all levels can enhance their understanding of the ancient world by looking at it through the eyes of the original writers instead of relying on the interpretation of other translators.  

Each of the ancient writers has their own unique style and so to be able to work with that text, a good understanding of the complexities of that style is necessary.  Looking at a range of different sources provides an excellent grounding to be able to work with texts by other authors.

These translation master classes will teach you how to approach particular ancient sources from pre-reading to inform your thinking and then unpicking the grammar and language to uncover the syntax, nuance and language choices that together constitute the meaning of the text.  You will be taught how to use Lexicons, grammar books, verb books and on-line dictionaries.

These classes are designed for intermediate-advanced level Ancient Greek learners who want to expand their skill and learn how to tackle extracts from the texts that underpin the study of the ancient world.  If you have no knowledge of Ancient Greek, you are advised to do the Introduction to Ancient Greek course in advance.  If you are unsure about whether your level of Greek is suitable for these classes, please email Gina on gina@ginamay.co.uk

Each week we will translate an extract from a different source which will be provided in advance via email.  Before each class you will also receive some suggestions for background reading which will inform your thinking and provide a context for the source. 

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

15May2021

Understanding the place of Myth in the Ancient world

From 10.00am until 5.00pm

At ONLINE ONLY

Understanding the place of Myth in the Ancient World - ONLINE
Saturday 15th May 2021 10am-1pm and 2.00pm-5.00pm

These sessions build on previous classes and offer the chance to break down the social and political structures of Greece and Rome that influenced, manipulated and created myths, and cults, that changed the face of the Ancient World.   At the same time, however, there remained devout worshippers whose beliefs in the traditional gods were an integral part of Greek and Roman identity.  In his pair of classes the participants will uncover the complex juxtaposition of these two forces, and consider the issues of reason and belief to uncover why myth remained such a huge part of civilisations that were making such great strides into science, medicine and the art of thinking.

Please note that this one day conference includes both the afternoon and morning sessions.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/, email events@ginamay.co.uk, call Gina on 07828199547

Find out more...

27May2021

Roman Values, Authority and Self - ONLINE

From 12.30pm until 2.00pm

At ONLINE ONLY

 

Roman Values, Authority and Self
10 Weeks £165

This course looks at the Roman Empire from the point of view of the Romans and those that were Romanised by them.  It starts at Actium before moving onto Augustus and his rule.  It then goes on to Pompeii, Ostia and other parts of the Empire such as Greece, Asia, Britain and Africa.  It considers the way in which the Romans presented themselves at home and abroad.  This will be done by looking at a range of evidence including standing and material culture, archaeology, texts, inscriptions, art and coins.  The course ends with fall of Rome and in the East and the West.   

It will be taught through a combination of presentations, workshop analyses of various evidence and discussion.  The course size is limited in order that each participant can contribute comfortably.  If there is sufficient demand, this course will repeat in the evenings.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/tickets, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...

Aug 2021

26Aug2021

Latin for Beginners - ONLINE

From 9.00am until 10.30am

At ONLINE ONLY

Latin for Beginners - ONLINE
6 weeks - £90

No prior knowledge or experience is needed to enjoy this course is a gentle introduction to Latin. Starting with basic Latin sentence structure and grammar, leading to the study of Latin texts to gain an insight into the world of Ancient Rome and those who lived there. This course will be supplemented by Improvers Latin.

For more information and to book onto the next presentation of this course please go to: www.ginamay.co.uk/tickets, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

 

Find out more...

26Aug2021

Academic Practice - ONLINE

From 11.00am until 12.30pm

At ONLINE ONLY

Academic Practice
6 weeks - £90

This course is intended to teach students the academic practices required for study at undergraduate and postgraduate level with particular reference to Classical and Archaeological Studies. Practical skills such as the use of IT for word processing, referencing and research will be combined with the more complex issues of argument synthesis, analysis of primary evidence and written expositions. This course will help you to develop the skill of selective reading; be able to analyse the usefulness of secondary sources and the issues surrounding different translations of the texts. It will also assist with recognising the themes and genres of Classical Literature, and Ancient History, and methods of historical interpretation. It will assist participants in developing an understanding of the appropriate and diverse range of primary and secondary materials and of the appropriate methods of interpretation. The ultimate aim is for students to be able to develop  academic practice skills in order to make written expositions with structured and coherent arguments, according to accepted academic conventions. Students will be asked to complete and submit short pieces of homework each week relating to the topic of the classes which will take approximately 1 hour per week.

For more information and to book go to: www.ginamay.co.uk/tickets, email events@ginamay.co.uk, or call Gina on 07828199547

Find out more...